20:57 

Новый год по-турецки

Marmarchanka
BENİM EVİM TÜRKİYE

Не забудьте поздравить своих турецких друзей и возлюбленных с Новым Годом!
Поздравления на турецком языке с переводом


Тема Зимы, Нового года и Рождества сейчас актуальна как никогда.
Предлагаем сегодня поговорить о Новом годе, выучим "новогодние" слова и
выражения. Попробуем самостоятельно составить поздравления с Новым Годом
и Рождеством на турецком языке, споём новогодние песенки под ёлкой

Словарь:

Yılbaşı – Новый Год (праздник)
Yeni yıl – Новый год (календарный)
Yılbaşı gecesi - Новогодняя ночь
Parti - Вечеринка
Yılbaşı partisi – Новогодняя вечеринка
Konser - Концерт
Yılbaşı ağacı – новогодняя ёлка
Yılbaşı ağacı şenliği – ёлка (утренник)
Yılbaşı ağacı süslemek – наряжать ёлку
Noel - Рождество
Noel Baba – Дед Мороз
Noel ağacı – Рождественская ёлка
Kutlamak – встречать, праздновать, отмечать, поздравлять
Katılmak – участвовать, присоединиться

Kış - зима
Kar - снег
Kışın – зимой
Yılbaşı tatili - Зимние каникулы (новогодние выходные)
Soğuk – холод, холодно, холодный
Buz - лёд
Derece – градус
Kardan adam - Снеговик
Kardan adam yapmak – лепить снеговика
Kar topu - Снежок
Kar topu oynamak – играть в снежки
Yağmak – идти, падать (о снеге, дожде)

Kayak - лыжи
Kayak / ski yapmak – заниматься лыжным спортом, кататься на лыжах
Paten – коньки
Paten kaymak — кататься на коньках
Buz pateni (patinaj) – катание на коньках
Yarış pateni – коньки (вид спорта)
Artistik patinaj – фигурное катание
Buzda kaymak – кататься на льду

Mandalina – мандарин
Rus salatası – салат «Оливье» (Русский салат)
Şampanya - шампанское
Kadeh – бокал, рюмка
Hediye - подарок
Hediye vermek – дарить подарки
Hediye almak – получать подарки

Beraber yeni yıla girmek – Вместе встретить новый год (войти в новый год вместе)
Beraber kutlamak – праздновать, отмечать вместе
Yeni yılın kutlu olsun! – С новым годом! (тебя)
Yeni yılınız kutlu olsun! - С новым Годом! (вас)

Yılbaşında neler yapmayı düşünüyorsun? Как вы планируете встретить Новый Год?
Kızıl Meydana gideceğim Я пойду на Красную Площадь.
Bizimle yılbaşı partisine geliyor musun? Ты идёшь с нами на новогоднюю вечеринку?
Benim de katılmamı istiyor musunuz? Вы хотите, чтоб я пошёл?
Neden olmasın. Eminim çok eğlenceli olacak. Почему бы и нет, я уверен, будет очень весело.
Ben Türkiye’de ilk defa bir yılbaşı partisine katılacağım. Я впервые буду принимать участие в новогодней вечеринке в Турции. Выпонить задание >>>


@темы: праздники в Турции, турецкий язык

URL
   

Турция - мой дом

главная